книга Пнин (перевод Г. Барабтарло)

Пнин (перевод Г. Барабтарло)

Владимир Набоков

скачать
Пожилой пассажир, сидевший у окна по северной стороне неумолимо мчавшегося железнодорожного вагона, рядом со свободным местом, напротив двух незанятых, был никто иной как профессор Тимофей Пнин. Совершенно лысый, загорелый и гладко выбритый, он начинался весьма солидно большой коричневый купол, черепаховые очки скрадывавшие младенческое безбровие , обезьянья верхняя губа, толстая шея и внушительный торс в тесноватом твидовом пиджаке но как-то неожиданно заканчивался парой журавлиных ног сейчас они во фланелевых штанах, одна на другой и хрупкими на вид, почти женскими ступнями. Откроем теперь секрет. Профессор Пнин по ошибке сел не в тот поезд. Он не знал этого - как, впрочем, не знал и кондуктор, который уже пробирался по составу к вагону Пнина. По правде говоря, в эту минуту Пнин был очень доволен собой. Приглашая его выступить в пятницу вечером с лекцией в Кремоне - около двухсот верст на запад от Уэйнделя, академического насеста Пнина с 1945 года,- вице-президентша Женского клуба Кремоны мисс Джудит Клайд уведомила нашего приятеля, что самый удобный поезд уходит из Уэйнделя в 1.52 пополудни и прибывает в Кремону в 4.17 но Пнин - который как многие русские люди прямо-таки обожал всякого рода расписания, карты, каталоги, собирал их, без стеснения брал их, радуясь приобретению задарма, и исполнялся особенной гордостью, если