книга Бойцовский клуб (пер. В. Завгородний)

Бойцовский клуб (пер. В. Завгородний)

Чак Паланик

скачать
Этот Перевод Выполнен И Распространяется В порядке протеста против откровенно халтурного выполнения своих профессиональных обязанностей официальным переводчиком романа И. Кормильцевым и редактором русского издания Act E. Пучковой. Перевод книги Бойцовский клуб Ильей Кормильцевым выполнен настолько непрофессионально и небрежно, что, по сути, является проявлением неуважения и просто хамством как по отношению к читателям, так и по отношению к автору книги. Настоящим приношу свои извинения лично Чаку Поланику и прошу не принимать этот перевод как попытку подорвать его благосостояние. Использование этого перевода в любых целях, кроме ознакомительных, является нарушением авторских и смежных прав автора и переводчика. Я Бы Хотел Сказать Спасибо За Любовь И Поддержку в преодолении, ну, вы знаете, всех тех ужасных вещей, которые иногда происходят, следующим людям Ина Хеберт, Джефф Плит, Майк Киф, Майкл Верн Смит, Сьюзи Вителло, Том Спенбауэр, Джеральд Говард, Эдвард Гибберт, Гордон Гроуден, Деннис Стовал, Линии Стовал, Кен Фостер, Моника Дрейк, Фред Поланик. Ствол пистолета прижат к моей глотке. На самом деле, мы не умрём, говорит Тайлер. Я подвигаю языком ствол к щеке и говорю Тайлер, ты говоришь о вампирах. Все примечания и выделения - переводчика. Мы с Тайлером стоим на крыше небоскрёба Parker- Morris . Пистолет в моём рту. Мы слышим, как разбивается стекло. Загляни за