книга Антология современной британской драматургии

Антология современной британской драматургии

сборник

скачать
Антология, которую Вы держите в руках, - результат многолетнего проекта Британского Совета. В рамках этого проекта мы стремились познакомить российские театры, публику, читателей с современной британской драматургией. Молодые талантливые переводчики помогли заговорить по-русски героям пьес Кэрил Черчил, Мартина МакДонаха, Дэвида Хэрроуэра, Лео Батлера и многих других известных и начинающих драматургов, представляющих разные поколения, разные регионы Британских островов Англию, Шотландию, Ирландию , разные жанры и стили. Переведенные пьесы вызвали живой интерес у российских театров и уже были поставлены в Москве, Новосибирске, Омске, Тольятти, Томске, Воронеже, Риге, Глазове - этот список можно продолжить. В июне 2006 года в Москве прошел Фестиваль новой британской драматургии, в рамках которого состоялись гастроли британских театров, были показаны совместные российско-британские и российские постановки британских пьес, прошли сценические читки тех пьес, которые к тому моменту не нашли еще своего театра. Мы надеемся, что настоящая публикация стимулирует новые постановки уже переведенных пьес и новые переводы - как авторов, представленных в данной Антологии, так и еще не знакомых российскому читателю и зрителю. Мне приятно сказать, что за последние годы в Британии стали больше знать, больше переводить и ставить современную российскую драматургию - Василия Сигарева, братьев Пресняковых, Ивана Вырыпаева. Королевский Шекспировский театр заказал пьесы Михаилу Дурненкову и Александру Архипову. Театр был